Habitants vs Étudiants
L’enjeu c’est de sortir d’un clivage « étudiants »
« habitants ». Des étudiants
qui ne s’intéresseraient qu’aux baptêmes, aux guindailles, à leurs projets de
jeunes… et aussi à leurs examens, et pour certains à leurs projets de kots. Des
habitants d’au moins 60 ans,
jouissant de leur retraite, résidents permanents, domiciliés à OLLN. On
indiquait comme espèce rare les étudiants domiciliés à Louvain-la-Neuve et qui
seraient à la fois étudiants et habitants.
Habitants vs Étudiants vs Travailleurs
Selon le très significatif dépliant destiné en particulier à ceux qui arrivent à LLN (voir à l’Office du Tourisme à côté des guichets de la gare). Habiter, étudier, travailler… à Louvain-la-Neuve.
Selon le très significatif dépliant destiné en particulier à ceux qui arrivent à LLN (voir à l’Office du Tourisme à côté des guichets de la gare). Habiter, étudier, travailler… à Louvain-la-Neuve.
M’aidant de mes livres, de mes souvenirs d’élève de
gréco-latines Saint-Boni 56LG, de Wikipedia, du dictionnaire des synonymes de l’Université
de Caen
du Wiktionnaire http://fr.wiktionary.org/wiki/habiter
,
et du Trésor de la Langue Française http://www.cnrtl.fr/lexicographie/habiter
mon plus fidèle dictionnaire.
Quelques notes donc.
Un habitant est d’abord
un être qui occupe un espace mais plus précisément une personne qui habite
ordinairement dans un lieu déterminé. Il fait partie d’une population. Il
bénéficie souvent d’un gentilé (néolouvaniste pour vous). Néolouvaniste (11500
résultats sur Google) pour 16 seulement pour novolouvaniste. Aucun de ces deux
gentilés n’est heureux.
Habiter c’est donc
occuper habituellement un lieu, faire partie d’un groupe de personnes, mais
donc aussi hanter, animer, (quelle est
cette passion qui m’habite ?). Habiter c’est de plus en plus souvent à
LLN cohabiter.
Le wiktionnaire me rappelle que habiter vient du latin
habitare qui est un « fréquentatif » d’habere (avoir, posséder).
Habiter c’est donc avoir, posséder, par un usage « fréquent »,
répété, itératif. C’est tenir, persister, durer, demeurer. Heureusement on ne
nous appelle ni demeurants (Au lieu où ladite dame est demeurante (Ac.)), ni
demeurés. Je ne résiste pas au
plaisir de citer
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/demeurant
Les demeurants (un autre âge). « Ceux qui survivent à une génération, qui en représentent encore les sentiments et les idées » (Académie 1878-1932). Il [le maréchal de Noailles] est un des rares demeurants du dernier règne [de Louis XIV] (Sainte-Beuve, Nouv. lundis,t. 10, 1863-69, p. 214).
Les demeurants (un autre âge). « Ceux qui survivent à une génération, qui en représentent encore les sentiments et les idées » (Académie 1878-1932). Il [le maréchal de Noailles] est un des rares demeurants du dernier règne [de Louis XIV] (Sainte-Beuve, Nouv. lundis,t. 10, 1863-69, p. 214).
Vous qui cherchez un synonyme de
senior ou d’aîné, en voilà un excellent.
À suivre